Necítila sa dosť silná na čarovanie bez slov. Prekvapilo ju keď k nej prileteli modré letné šaty, ktoré mala z ostrova Tues Mortalis. Ležérne pristáli na jej rukách. Posledná vec, na ktorú si spomínala bol tanec. Od tej chvíle už nevedela, čo sa dialo ďalej.
Vyplašene si obzerala starodávne vyzerajúcu spálňu. Nábytok ladený do hneda, v sebe skrýval všelijaké možné knihy a rôzne magické predmety. Okolo postele boli vyryté akési zvláštne obrazce. Joja spoznala pár základných ochranných symbolov.
Prstom putovala po ombe, mesačnom znaku, ktorý slúžil ako ochrana pred narušiteľmi súkromia. Zazrela aj jarb, guľovitú kresbu znázorňujúcu strážcu snov.
„Dobrá ráno, drahá,“ pobavene odvetil Loxosceles. Na stôl položil nejakú zvláštnu hlinenú nádobu. Spokojne ju vzal do náručia. Na perách pocítila pár horúcich bozkov. Akosi jej zrazu neprekážalo, že sa nestihla obliecť. Šaty ostali ležať na zemi, spolu s prikrývkou. Láskyplne sa k nemu privinula.
„Prečo si nedokážem spomenúť na to, čo sa stalo včera ?“ opýtala sa tlmeným hlasom, keď preniesol svoju pozornosť na krk.
„Premenila si Garapoda na gunára, potom sme mali svadbu a neskôr…Nejde to, pretože si videla podobu mojej duše. Je to veľmi zvláštny stav a ľudskej mysli, chvíľu trvá, kým sa s tým vyrovná,“ trpezlivo vysvetľoval Loxosceles. Aj on mal isté medzery v pamäti. Nebolo to nič neobvyklé u Čarodejníka z odvrátenej strany. Vôbec ho to netrápilo. Bol rozhodnutý, jej to ihneď polopatisticky pripomenúť.
Reálny svet
Nohy sa jej nechtiac podlomili. Ledva sa stihla udržať na klzkom povrchu. Prenasledovali ju. Uvedomovala si, že nemá kam ujsť. Pomocou mágie sledovali, každý jej krok. Vedela však, že pokiaľ sa dostane do knižnice, nechajú ju na pokoji.
Teta Gréta jej určite pomôže. Nedovolí, aby jej niekto ubližoval. Z posledných síl sa zmenila na hmlu a preplazila sa popod hrubými dverami. Prenasledovatelia ostali zarazene stáť. Nemohli vstúpiť do budovy, ktorú obopínala poriadne hrubá magická ochrana. Garapodo počas noci značne vylepšil vonkajšiu ochranu. Jamgir dokázala vojsť, len preto, lebo mala do knižnice vždy zabezpečený neobmedzený prístup.
„Gréta, si tu ?“ zúfalo skríkla Jamgir Galandrová. Ušla od svojej rodiny, aby zabránila neželanému sobášu. Nemienila byť nejakou hračkou, ktorú môžu pokojne ponúkať nepriateľom. Zložila si z hlavy pletenú čiapku a ležérne ju pohodila na veľký pult. Pôsobila dojmom čírej nevinnosti. Za krehkosťou sa však skrývala výbušná povaha a neskrotná túžba nájsť si svoju vlastnú cestu životom.
„Slečna Galandrová, tu už nepracuje. Môžem vám nejako pomôcť ?“ Garapodova mladšia verzia, vykukla spoza pultu. Celú noc nespal. Obával sa, že Lea opäť urobí nejakú hlúposť. Bol pri nej a dával do poriadku jej zranenia. Pre istotu ju však priviazal k posteli. Nemienil riskovať ďalší nepríjemný útok z jej strany.
„No teda, Garapodo. Pristane ti to. Ledva som ťa spoznala. Rodičia ma chcú dostať späť na Odvrátenú stranu. Najali stopárov. Ja však mienim ostať tu. Nedá sa to nejako zariadiť ?“
„Ehm, pokúsim sa. Jamgir, ty si teda vyrástla. Takmer som ťa nespoznal,“ konverzačným tónom poznamenal Garapodo. Námatkovo ju pritiahol bližšie k pultu. Navonok sa tváril, že sa nič nedeje. Ihneď však pochopil, že do knižnice sa opäť dobíjajú nejaké magické sily.